Török - 2,5.: ragozgatás
2012.10.21. 00:04
<Ezt a leckét úgy, ahogy van, a másik blogomból másoltam ide, eredetileg nem ide készült!>
Lenni (vagy...)
Elő kell ásni az első leckén tanultakat a kérdő mondatról - a magánhangzótól függött, hogy mi, mı, mu vagy mü. Törökül a 'van' szó tulajdonképpen egy - meglehetősen hasonlóan viselkedő - végződés.
E/1: -im, -üm, -ım, -um
E/2: -sin, -sün, -sın, -sun
E/3: ----(semmi)-----
T/1: -iz, -üz, -ız, -uz
T/2: -siniz, -sünüz, -sınız, -sunuz
T/3: (-ler), (-ler), (-lar), (-lar)
A táblázatból több minden kiderül (a szavak jelentése egyelőre nem lényeges):
Ben... | sekreterim | Türküm | almanım | memnunun |
Sen... | sekretersin | Türksün | almansın | memnunsun |
O... | sekreter | Türk | alman | memnun |
Biz... | sekreteriz | Türküz | almanız | memnunuz |
Siz... | sekretersiniz | Türksünüz | almansınız | memnunsunuz |
Onlar... | sekreter(ler) | Türk(ler) | alman(lar) | memnun(lar) |
Amikor ezeket használjuk, nem kell kitenni a személyes névmásokat, kivéve a T/3 esetében.
Türküm. - Török vagyok.
Türküz. - Törökök vagyunk.
Onlar Türk. - Ők törökök.
Ha nem mondunk 'onlar'-t, akkor viszont Türkler.
Hogy csinálunk ebből kérdést?
- Legyen egy alapszó, pl. a kör. Azt jelenti: vak.
- Csináljunk ebből kijelentést: Körsün. - Vak vagy.
- Szedjük szét a végződést és a szót: kör sün(ez nyelvtanilag nem helyes!!!!)
- A végződés elejéhez tegyük hozzá a kérdőszócskát:Kör müsün? - Vak vagy?
Magyarul | Törökül | Törökül kérdezve |
Gyönyörű vagyok. | Güzelim. | Güzel miyin? |
Vak vagy. | Körsün. | Kör müsün? |
Ez nehéz. | Zor. | Zor mu? |
Készen vagyunk. | Hazurız. | Hazur mıyız? |
Nyitva vagytok. | Açıkınız. | Açık mısınız? |
Ők törökök. | Onlar Turk. | Onlar Türk mü? |
Az -im, -iz és a kérdőszó közé kell még egy extra 'y'.
Ez-az...
Ez: bu
Az - nagyjából közel: şu
Az - viszonylag távol: o
Hogy pontosan hol van a şu és az o között az átmenet, arra nincs 100%-os szabály. Az alma, ami a kezemben van biztosan bu, az asztalon lévő alma şu, a horizontnál lévő fán lógó alma pedig o.
Enyém, tied
Enyém: főnév után -im
Tied: főnév után -iniz
Ceketiniz siyah - A dzsekid fekete.
Adınız ne? - Mi a neved?
Bluzunuz bu. - Ez a te blúzod.
Sütünüz sağuk. - A tejed hideg.
Ceketim güzel. - A dzsekim szép.
Adım Ali. - A nevem Ali.
Bu passportum. - Itt az útlevelem.
Kuaförüm iyi. - A fodrászom jó.
Azonban ha magánhangzóra végződik a főnév:
Enyém: főnév után -m
Tied: főnév után -nız
Türkçem - A törököm (Ez angolul sokkal jobban hangzik, és még értelme is van: My Turkish)
Bankanız - A bankod
Névelő
Nincs, és nem is kell.
Kalem yeşil. - (A) toll zöld.
Kalem var. - (Itt egy) toll.
Masa büyük. - (A) tábla nagy.
De néha mégis kell... Ekkor: 'bir'
Bu bir kalem. - Ez egy toll.
Bir kalen var. - Ez itt egy toll.
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.